Commercial contracts with Czech partners
Common mistakes made by Icelandic companies
The most critical mistake Icelandic companies make when contracting with Czech partners stems from a misunderstanding of the underlying legal systems. While Iceland shares the civil law tradition, its legal system follows the Nordic model characterized by a pragmatic, less formalistic approach where contracts are often viewed as self-contained instruments. The Czech Republic, by contrast, operates under a Germanic-style civil law system based on the comprehensive Czech Civil Code (Act No. 89/2012 Coll.), which fundamentally shapes every agreement regardless of what the parties explicitly negotiated.

Article contents
Understanding the legal culture shock
The Czech Civil Code actively fills gaps in contracts through mandatory provisions, and courts apply a principle known as dobré mravy (good morals) and public order limitations. What appears to an Icelandic business owner as a straightforward commercial agreement is, in fact, layered with statutory provisions that are not immediately obvious from reading the text of the contract.
This legal divergence means that an Icelandic company cannot simply translate an agreement drafted under Nordic principles and expect it to function identically in Czech courts. The contract operates within an entirely different legal framework, one that includes mandatory principles, statutory limitations, and interpretive methods that will be applied by Czech judges regardless of the parties' intentions.
How Czech courts interpret contracts differently
Czech contract interpretation utilizes a method that differs from the textual focus common in Nordic jurisdictions. Under Section 555 and following of the Czech Civil Code, courts first examine the express text of the contract, but they do not stop there. They are statutorily required to consider the intention of the parties, the circumstances surrounding the negotiations, the nature and purpose of the contract, the subsequent conduct of the parties, and business usage (customs).
This rule dictates that if an expression used in commercial dealings allows for different interpretations, it must be interpreted to the detriment of the party who drafted or first used that expression. For an Icelandic company sending a standard contract to a Czech partner, this means the Czech courts will interpret any unclear provisions against the Icelandic company if a dispute arises.
The practical implication is stark. An Icelandic company might include a clause it considers entirely standard—perhaps regarding price adjustments or performance timelines—only to discover that a Czech court interprets it in a manner wholly unexpected. Without professional legal review adapted to Czech law, the company has no protection against this interpretive risk.
Legal tips on contract interpretation with Czech partners
1. Will a contract written in English be enforceable in Czech courts?
Yes, but it must be translated into Czech for court proceedings by a certified translator. Furthermore, if the contract is governed by Czech law, Czech courts will apply Czech interpretive principles to the English text, which may result in meanings different from how an English-language contract would be understood in Iceland.
2. Does the Czech Civil Code automatically apply to my contract even if I didn't read it?
Absolutely. The Czech Civil Code's mandatory provisions (cogent rules) apply to all contracts governed by Czech law, whether or not the parties explicitly agreed to them. You cannot opt out of these fundamental provisions through contract language.
3. Can I avoid disputes by being extremely detailed in my contract?
To some extent, yes. However, excessive detail can create its own problems if clauses are internally contradictory or if one provision conflicts with mandatory Czech law. Professional drafting that accounts for Czech legal requirements is essential.
The contractual penalty trap and smluvní pokuta
Perhaps no single aspect of Czech contract law creates more financial peril for foreign companies than the smluvní pokuta (contractual penalty). While Icelandic law generally utilizes liquidated damages which are strictly compensatory, the Czech concept is broader and more aggressive. Many Icelandic companies sign Czech contracts without appreciating the true scope and enforceability of penalty clauses.
Most significantly, the penalty is triggered immediately upon breach—the creditor need not prove they suffered any damage whatsoever. Under Czech law (Section 2048 of the Civil Code), a contractual penalty can secure any contractual obligation, and the clause operates as a standalone liability mechanism.
Consider a concrete scenario where an Icelandic software company enters into a service agreement with a Czech client. The contract includes a penalty clause stipulating that the company must pay 0.5 percent of the total contract value for each day of delay in delivering the software. A ten-day delay results in a penalty of five percent of the entire contract value.
Under Czech law, the penalty is fully enforceable even if the Czech client suffered no demonstrable business harm. Furthermore, payment of the penalty does not automatically release the debtor from the obligation to perform, nor does it cover damages exceeding the penalty amount unless explicitly agreed otherwise.
Jurisprudence on penalty moderation
The Czech Supreme Court has clarified the jurisprudence surrounding contractual penalty moderation, creating a nuanced environment for Icelandic companies. Previously, there was uncertainty regarding whether courts should assess the reasonableness of a penalty based solely on circumstances at the time of signing or at the time of breach.
A court may moderate a disproportionately high penalty, but it is not obligated to reduce it solely because it exceeds actual damages. Current case law establishes that while the court assesses the unreasonableness of the penalty primarily based on the circumstances at the time of the arrangement, it must also consider the function of the penalty and the circumstances of the breach itself.
Crucially, the burden of proving unreasonableness rests entirely on the defendant—the party owing the penalty. An Icelandic company cannot simply challenge a penalty clause passively; it must affirmatively demonstrate, through evidence and legal argument, that the penalty is manifestly disproportionate.
The solicitors at ARROWS Law Firm can assess whether a penalty is defensible under current Czech jurisprudence and can mobilize the evidence necessary to support a moderation argument. Waiting until a dispute arises and then attempting to negotiate or litigate penalty claims places an Icelandic company at a significant disadvantage.
Legal tips on contractual penalties in Czech contracts
1. Can I refuse to pay a contractual penalty if I believe it's unreasonably high?
Simply refusing to pay is risky and may lead to additional default interest and legal costs. You can defend against a penalty claim in court by arguing it is disproportionately high (manifestly unreasonable).
2. What happens if I pay a contractual penalty? Can I later claim I was forced to pay an unfair amount?
Payment of a penalty generally constitutes satisfaction of the obligation. While you might theoretically claim unjust enrichment if the penalty was void, practically, recovering a paid penalty is extremely difficult. The time to challenge a penalty is before payment.
3. Can I negotiate a penalty clause out of a contract before signing?
Absolutely. Many Czech partners will accept modification or removal of penalty clauses if the Icelandic company negotiates from a position of informed strength. ARROWS Law Firm can advise on which penalty structures are most defensible.
Formal requirements and the validity trap
An area where Icelandic companies face particularly acute legal risk involves the formal requirements for contract validity. While Nordic legal tradition often upholds verbal agreements or conduct-based contracts, Czech law is more formalistic. Certain contracts require written form as a precondition to validity ( ad solemnitatem ), and an agreement that lacks the required formality is void from inception.
Under Section 2483 of the Czech Civil Code, a commercial agency contract must be executed in writing (písemná forma) to be legally valid and enforceable. A verbal agreement with a Czech commercial agent is void. This means an Icelandic company that relied on a handshake deal discovers it has no legal recourse if the agent later walks away or takes clients with them.
The consequences of this "validity trap" are severe. An Icelandic company might have invested significant time and resources developing a business relationship with a Czech agent. If the relationship sours and the Icelandic company attempts to sue for breach of contract, the Czech court will dismiss the case on the grounds of invalidity.
This principle extends beyond agency agreements. While many Czech commercial contracts can be concluded verbally, specific types of agreements require written form, including real estate transactions, license agreements (in certain contexts involving exclusivity), and various arrangements governed by specific statutes.
The electronic signature solution
The Czech legal system, following EU Regulation eIDAS, permits electronic signatures, but this creates its own complexity. Under Section 561 of the Civil Code, written form is preserved if made by electronic means enabling the capture of the content and the identification of the acting person. However, for key documents, a simple email signature may not suffice to prove the identity of the signatory in a court dispute.
While "simple" electronic signatures are often valid for general commercial contracts, agreements requiring strict written form or those involving state authorities often require a qualified electronic signature. An Icelandic company cannot simply email a contract to a Czech partner, request a typed name in reply, and assume the "written form" requirement for strict contracts is met.
Employment contracts also have specific delivery requirements under the Czech Labour Code when concluded electronically. Strict adherence to these protocols is necessary to ensure the document is considered validly delivered and binding under local law.
ARROWS Law Firm can advise Icelandic companies on which contracts require written form, which electronic signature methods satisfy Czech law requirements, and how to structure remote signing procedures that will withstand legal challenge. Professional advice on contract formation procedures prevents costly disputes over whether an agreement was ever validly concluded.
The three-year limitation cliff
Icelandic business law typically grants parties extended periods to pursue claims. The Czech Republic operates under a different temporal framework regarding limitation periods ( promlčecí lhůta ). Under the Czech Civil Code (Section 629), the limitation period rules are strict.
The general subjective limitation period for civil claims is three years from the date the right could first be exercised. This period is subject to an overriding objective limitation of ten years from when the claim matured, but the practical effect is that most commercial disputes must be brought within three years of the breach being discovered.
For Icelandic companies, this compressed schedule presents a critical trap. Consider a realistic scenario where an Icelandic manufacturer receives components from a Czech supplier and defects become apparent a year later. If the company waits, the claim becomes unenforceable if the debtor raises the objection of limitation.
Parties can agree to extend the limitation period up to fifteen years, but this must be explicitly negotiated in the contract. Without such a clause, the statutory three-year rule applies. The only reliable way to preserve claims is to initiate action well before any limitation period expires.
The lawyers at ARROWS Law Firm can advise on whether a limitation period has expired, calculate when it expires under Czech law, and determine what procedural steps are necessary to preserve your claims. Professional guidance delivered promptly prevents the irreversible loss of valuable rights.
Dispute resolution
When Icelandic companies negotiate commercial contracts with Czech partners, the dispute resolution clause is often treated as an afterthought. This casual approach causes problems when disputes arise. Many Icelandic companies prefer to retain jurisdiction in Icelandic courts, but enforcing judgments in the Czech Republic can be complex.
Accepting jurisdiction in Czech state courts means navigating a system conducted entirely in the Czech language, with mandatory legal representation for higher courts. Conversely, ignoring the clause often results in unfavorable default rules applying to the dispute.
The strategic advantage of international arbitration
For many international contracts, international arbitration with a seat in Prague (e.g., Arbitration Court attached to the Czech Chamber of Commerce) or another EU jurisdiction offers significant advantages. An international arbitration award is enforceable in over 170 countries under the New York Convention and can be enforced against Czech assets directly.
Under the Czech Arbitration Act (Act No. 216/1994 Coll.), arbitration agreements must be in writing. Vague language constitutes a major risk. An invalid arbitration clause throws parties back into state court litigation, defeating the purpose of the provision.
The solicitors at ARROWS Law Firm can advise whether a proposed dispute resolution clause creates advantages or disadvantages for an Icelandic company. Strategic planning at the drafting stage is far more effective than trying to fix a defective jurisdiction clause after a dispute has started.
Legal tips on dispute resolution with Czech partners
1. If I include an arbitration clause, will my Czech partner have to arbitrate instead of suing in court?
Yes, provided the arbitration clause is valid under Czech law. A valid arbitration agreement excludes the jurisdiction of state courts.
2. Will an arbitration award issued in Prague be enforceable against my Czech partner?
Yes. An arbitration award has the same legal force as a final court judgment and is enforceable under the Czech Code of Execution or via bailiffs.
3. Can I choose which law governs my dispute resolution procedure?
You can choose the substantive law (e.g., Czech law, Icelandic law) and the procedural rules. However, the validity of the arbitration agreement itself is often judged by the law of the seat of arbitration.
Pre-contractual liability
A doctrine deeply embedded in Czech law creates liability for parties who engage in negotiations without genuine intent to conclude a contract. This principle, known as culpa in contrahendo (pre-contractual liability), creates legal exposure. Under Sections 1728 and 1729 of the Czech Civil Code, parties are generally free to negotiate.
However, if negotiations reach a point where the conclusion of the contract appears highly likely, a party acts dishonestly if they terminate negotiations without a just cause. That party may be held liable for the other party's losses resulting from reliance on the expected contract.
This contrasts with the traditional "freedom from contract" until the signature is dry. If an Icelandic company engages in extended negotiations and then walks away abruptly because they found a cheaper vendor elsewhere, they might face a claim for reliance damages from the Czech partner.
ARROWS Law Firm advises international companies on structuring negotiations with Czech partners to preserve flexibility while minimizing pre-contractual liability risks. Understanding when the line is crossed from negotiation to obligation is vital.
Employee and labour law pitfalls
Icelandic companies expanding into the Czech Republic often underestimate the rigidity of the Czech Labour Code (Act No. 262/2006 Coll.). A common mistake is using employment contract templates drafted for other jurisdictions. Czech law imposes strict requirements, and contracts must be in written form.
The contract (or a subsequent written notification) must include specific mandatory content: identification of parties, type of work, place of work, and day of commencement. Using a foreign template will likely result in invalid clauses, especially regarding termination, probation, and overtime.
Wage and compensation structures
The Czech Labour Code strictly regulates wages. Wage conditions must be determined before the work is performed. Retroactive reductions of wages are generally prohibited. If an employer intends to provide a bonus, the conditions should be clear in advance. Discretionary bonuses are possible but must be carefully drafted to avoid becoming a mandatory entitlement through custom.
The Švarc system and misclassification risks
A severe enforcement issue involves the "Švarc system"—misclassifying employees as independent contractors (freelancers/OSVČ). Under the Czech Employment Act, "dependent work" must be performed in an employment relationship. If a company utilizes a freelancer who acts like an employee, they face penalties for illegal employment.
As of 2026, the State Labour Inspection Office can impose fines of up to CZK 10,000,000 on the company, and up to CZK 100,000 on the individual worker. The test for distinguishing dependent work is functional, not formal.
ARROWS Law Firm can review employment contracts and contractor arrangements to ensure compliance. Proper classification is essential to avoid these massive financial penalties.
Legal tips on Czech employment contracts
1. Can I use the same employment contract form I use in Iceland for my Czech employees?
No. The Czech Labour Code is highly specific. Using a foreign template will likely result in invalid clauses.
2. If I promise an employee a bonus verbally, do I have to pay it?
Likely yes, if the employee can prove the promise. Czech labour law strongly protects employees.
3. Can I classify a worker as an independent contractor to avoid employment law obligations?
Only if they are genuinely independent. If they work solely for you, under your supervision, and follow your schedule, it is likely illegal employment ("Švarc system").
Non-compete clauses and confidentiality
Non-compete clauses in the Czech Republic are subject to strict statutory limitations. In an employment relationship, a non-compete clause valid after termination must be in writing and limited to a maximum of one year after employment ends.
In an employment relationship, a non-compete clause valid after termination must mandatorily include financial compensation of at least one-half of the employee's average monthly earnings. A non-compete without this compensation is invalid or non-binding for the employee.
In commercial agency agreements, a post-termination non-compete can last up to two years (Section 2518 of Civil Code). These restrictions must be reasonable regarding territory and scope to be enforceable.
Trade secrets and confidentiality agreements
Trade secrets are protected under Section 504 of the Civil Code. However, NDAs (Non-Disclosure Agreements) should be carefully drafted. To be effective, they should define the confidential information precisely and usually require a contractual penalty for breach, as proving actual damages from a leak is difficult.
ARROWS Law Firm can draft or review confidentiality agreements to ensure they satisfy Czech requirements. This ensures that your proprietary information remains protected under local standards.
Force majeure clauses
Under Czech law (Section 2913 of the Civil Code), a party is released from liability for damages if they prove that performance was prevented by an extraordinary, unforeseeable, and insurmountable obstacle arising independently of their will. Parties often rely on generic force majeure clauses.
Crucially, an obstacle arising from the party's personal circumstances or at a time when the party was already in default does not constitute force majeure. It is safer to define force majeure specifically in the contract to ensure events like supply chain disruptions are covered.
ARROWS Law Firm can draft force majeure clauses that provide adequate protection. Tailored clauses are necessary to ensure that specific business risks are covered.
Warranty and liability for defects
Icelandic companies must navigate Czech liability rules, particularly the distinction between B2B and B2C (Consumer) relationships. In B2B relationships, the Civil Code focuses on "rights from defective performance". There is no automatic statutory "warranty" period for quality in B2B unless explicitly agreed.
The supplier is liable for defects present at the time of risk transfer, and the buyer must inspect goods and report defects without undue delay. This requires active diligence from the buyer side to preserve rights.
In B2C (Consumer) relationships, the rules are stricter. Consumers have the right to complain about defects that manifest within two years of receipt. For defects appearing within the first year, it is presumed the defect existed at receipt unless proven otherwise.
For Icelandic companies acting as sellers to Czech consumers, you cannot disclaim these liabilities. Compliance with EU-driven consumer protection statutes is mandatory.
|
Risks and sanctions |
How ARROWS (consultation@arws.cz) helps |
|
Unenforceable contractual penalty clauses: Penalties that are disproportionate or poorly drafted may be moderated by courts or deemed invalid. |
Penalty clause drafting: ARROWS drafts enforceable penalty provisions aligned with current Supreme Court jurisprudence (2023 Grand Chamber decision). |
|
Void commercial agency agreements: Verbal agency agreements are void under Czech law. |
Agreement preparation: ARROWS drafts written agency agreements satisfying Section 2483 of the Civil Code. |
|
Expired limitation periods: 3-year statutory limit (vs. longer Nordic periods) leads to lost claims. |
Claim assessment: ARROWS calculates limitation periods and acts to interrupt them before rights are lost. |
|
Dispute resolution pitfalls: Unfavorable jurisdiction or invalid arbitration clauses. |
Strategy & Drafting: ARROWS advises on binding arbitration clauses (e.g., Prague rules) vs. court litigation. |
|
Pre-contractual liability: Walking away from advanced negotiations can trigger liability (culpa in contrahendo). |
Negotiation strategy: ARROWS advises on how to terminate negotiations lawfully. |
|
Employment fines: Up to 10M CZK fine for illegal employment ("Švarc system"). |
Compliance review: ARROWS reviews contracts to ensure distinction between employment and contracting. |
Executive summary for management
What senior management must know about commercial contracts with Czech partners:
- Civil Code applies automatically: The Czech Civil Code supplements all contracts. You cannot rely solely on the contract text; statutory duties (like good faith) apply.
- Penalties are powerful: Contractual penalties ( smluvní pokuta ) are strict and do not require proof of damage. They must be drafted carefully to be defensible.
- 3-Year Limitation: Claims typically expire in three years. Immediate action is required upon breach.
- Formality matters: Agency contracts and others must be in writing. Electronic signatures require care regarding compliance (eIDAS/Civil Code).
- Employment rigidity: Czech labour law is protective. Non-competes require payment. Misclassification of contractors attracts massive fines (up to 10M CZK).
Conclusion
Commercial contracts with Czech partners offer significant opportunities but require navigating a distinct civil law landscape. The risks of unenforceable penalties, void verbal agreements, and expired claims are real.
The firm's international experience enables the solicitors at ARROWS Law Firm to bridge the gap between Nordic business expectations and Czech legal reality. ARROWS Law Firm specializes in advising international companies on commercial contracts, dispute resolution, and regulatory compliance.
To resolve your situation or to obtain professional guidance on your Czech commercial relationships, please write to consultation@arws.cz.
About the author
Read also:
- How Luxembourgish Businesses Can Launch Operations in the Czech Republic: Key Considerations
- How Luxembourg Firms Can Improve Commercial Agreements with Czech Partners: Common Errors Explained
- When arbitration beats court - but not always (Czech reality check)
- How Emirati Businesses Can Resolve Disputes in the Czech Republic Through Litigation: Legal Process Explained
- How Czech Employment Rules Impact Luxembourgish Employers: What Often Goes Wrong
- Preparing for Labour Inspections in the Czech Republic: Training and Fines
Disclaimer:
The information contained in this article is for general informational purposes only and serves as a basic guide to the issue as of 2026. Although we strive for maximum accuracy, laws and their interpretation evolve over time. We are ARROWS Law Firm, a member of the Czech Bar Association (our supervisory authority), and for the maximum security of our clients, we are insured for professional liability with a limit of CZK 400,000,000. To verify the current wording of the regulations and their application to your specific situation, it is necessary to contact ARROWS Law Firm directly (consultation@arws.cz). We are not liable for any damages arising from the independent use of the information in this article without prior individual legal consultation.
